Prevod od "do vikenda" do Brazilski PT


Kako koristiti "do vikenda" u rečenicama:

Ona gomila kamenja tamo je nekad bila hotel Adlon, sve do vikenda kad ga je overila 8. eskadra našeg vazduhoplovstva.
Aquela pilha de pedras lá é o Hotel Adlon... depois da Força Aérea fazer o check in do final de semana.
Do veæeri æemo biti u Sirenaiki, a do vikenda u Bengaziju.
Amanhã à noite, estará em Cirenaica e no fim de semana, em Bengasi.
Obeæala je da ga neæe unovèiti do vikenda.
Ela prometeu que não trocaria o cheque até esse fim de semana.
Imam ovde odliènu salatu od krompira, i ne bi trebalo da bude kiše do vikenda.
Tenho aqui uma salada de batata, e é suposto não chover tão depressa.
Probudio sam se u 2.30 s erekcijom misleæi kako je neæu vidjeti do vikenda.
Acordei às 02:30 com uma ereção sensacional,... pensando que não iria vê-la até o fim de semana.
Kada doðe do vikenda otvaranja... da li imaš te rituale kroz koje prolaze svi ostali... kao, da li mažeš lice blatom, ili moraš žrtvovati zlatnu ribicu?
Quando chega no dia de estréia pra você, Vince... Você tem algum tipo de ritual como os outros... Tipo sujar seu rosto, ou sacrificar um animal sagrado?
Možeš ostati do vikenda a onda moraš iæi.
Pode ficar até o fim de semana, então terá que ir embora.
Ima infekciju kože i mora biti gotov do vikenda.
Tem Celulite e preciso dele em forma para o fim de semana.
Moramo sve ove da upotrebimo do vikenda.
Temos que trocar esses até o fim da semana.
Ljudi cele nedelje jedu "big mek", a onda doðu da im isisam kukove do vikenda.
As pessoas vêm aqui logo após comer um Big Mac para uma lipo... -...e sair bem para o fim de semana.
Samo cu morati da odlozim krecenje do vikenda i naci cu se sa tobom i Kiki kod tvoji roditelja.
Só tenho que adiar a pintura até o final de semana. E vou encontrar com você e Kiki na casa dos seus pais.
Don Huertero se izvinjava što nije ovdje da vas lièno pozdravi ali æe doæi do vikenda, zato, do tada... se opustite i uživajte u oazi.
Don Huertero pede desculpas por não estar aqui para recebê-lo... mas ele virá no fim de semana, então, até lá... fique calmo e aproveite o oásis.
Putovale bi utorkom, stigle bi u srijedu, kuæi bi se vratile do vikenda.
Viajavam na terça, chegavam na quarta, de volta no fim-de-semana.
Od sutra pa sve do vikenda, hotel æe biti zatvoren zbog zasedanja Bilderbergove Grupe.
Westfields Marriott. Amanhã o hotel estará fechado – ficará fechado durante o final de semana para a reunião do Grupo Bilderberg.
U Minhenu je sve do vikenda.
Estará em Munique até o fim de semana.
završit æu do vikenda, pa ne brini mnogo o tomu.
Vou embora até o fim de semana, não se preocupe.
I ako ne vidim tvoj èlanak u novinama do vikenda kupaæete se sa Plugerom.
E se eu não ver essas peças nos jornais durante a semana será hora da banheira com o Plugger.
Nisam oèekivala da te vidim sve do vikenda.
Não esperava vê-la até o fim de semana.
Ako se vaš klijent izjasni da je kriv za manje delo, i vrati novac, i krene za Haiti do vikenda, danas izlazi iz zatvora.
Se o seu cliente concordar em cumprir a pena mínima, em pagar todo o dinheiro, e ir para Porto Príncipe esse fim de semana, ele está livre da prisão hoje.
Dok god ima netko da te grije neæu se oseæati krivom jer ostajem ovde do vikenda.
Enquanto tiver alguém te aquecendo, não me sentirei tão culpada por ficar o fim de semana.
Da ne govorim koliko posla ima za napraviti do vikenda u vrtu.
Fora o trabalhão que temos até o fim de semana. -É.
Oboje znamo da æu biti na slobodi do vikenda.
Ambos sabemos que serei solto no fim de semana.
Da, neæu ga videti do vikenda.
Eu não vou vê-lo até o fim de semana.
Dosta laži, bujna pluæa, ili æe do vikenda isplivati tvoje gole slike sa smetlišta iza Hooters.
Pare de mentir, carne de suéter, ou encontrarão suas fotos nua no lixão das putas no fim de semana.
Do vikenda, oèekuje nas isto vreme.
Até o fim de semana, será a mesma coisa.
Dawn, oèisti mi sve do vikenda.
Dawn, quero que limpe minha agenda até o fim de semana.
Da li æe se razvedriti do vikenda?
Mas melhora no fim de semana?
Ako do vikenda ne skupimo 1200 dolara, tvoj tata æe zatvoriti planinu i izgraditi stambeni kompleks.
Parece que se não conseguirmos US$ 1.200 até o final de semana, seu pai vai fechar a montanha e construir condomínios.
Sumnjam, da bi ga mogao dobiti do vikenda.
Devem devolvê-lo no fim de semana.
Do vikenda æemo zaraditi devet miliona.
Até o fim de semana, ganhamos 9 milhões.
Zašto ne ostaviš do vikenda, pozvat æu par frendova i bit æemo gotovi za par sati.
Por que não deixa isso para o fim de semana? Trarei uns amigos e terminamos em pouca horas.
Trebalo bi da dobijemo novac do vikenda, a onda možemo proslaviti.
Então, teremos o dinheiro esse fim de semana, e então, podemos comemorar.
Rene i ja æemo se spakovati do vikenda.
Renee e eu podemos terminar de empacotar no fim de semana.
Mislio sam da je vidim vas do vikenda.
Achei que só veria você no final de semana!
Do podneva će prestati sa radio komunikacijama, a do vikenda će promeniti dizajn Enigme.
Eles encerrarão as comunicações de rádio ao meio-dia e terão mudado o design da Enigma até o final de semana.
Imam ovu prijavu za stažiranje i mora da bude predata do vikenda.
Eu tinha que apresentar a solicitação de estágio até o fim da semana.
Mama ne dolazi do vikenda, a ja æu da budem sjeban, ako bih sam prao veš.
Mamãe só vem no final de semana e eu não vou lavar minhas roupas.
Odelo će biti gotovo do vikenda i dobićeš 15% popusta.
Seu terno ficará pronto neste final de semana, e você terá 15% de desconto. O quê?
Kažem ti da saèekamo do vikenda. Tada oèekujem punu katedralu.
Eu estou dizendo a você... se esperarmos até o fim de semana, podemos esperar para encher a catedral.
Nisam mogao da èekam do vikenda.
Não poderia esperar até o fim de semana.
Kladim se da æe biti mrtav do vikenda.
Aposto que está morto até o final da semana.
Znaèi, moraæemo otiæi odavde do vikenda.
Teremos que sair daqui antes do fim da semana.
Biæu na toj krabi do vikenda.
Estarei sobre os caranguejos no fim de semana.
5.3906879425049s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?